LIMITED TIME OFFERS 50% OFF SPANISH COURSES

Unlimited Spanish

Helping you speak Spanish since 2013.

#004: Las propinas. El vocabulario pasivo

Recursos:

You can download this episode’s full transcript (PDF) here.
You can download the audio (MP3) here.

Transcripción:

En este episodio voy a hablar de:

  • Las propinas
  • La mini-historia.
  • La pregunta que es sobre el vocabulario pasivo.

Las Propinas

 Viajas a España. El primer día disfrutas del buen tiempo y vas a la playa. Tomas el sol, nadas en el agua…y decides ir al restaurante que está cerca. Comes una paella muy buena, y pagas.

Pero…te preguntas…¿Qué propina dejo? ¿10 euros, 5 euros, ¿nada?

Estoy hablando de propina. Te lo explico si no lo sabes. Imagina que tienes que pagar 10 euros por la comida. Si quieres pagar un poco más, por ejemplo 1 euro, eso es la propina. En inglés se dice “tip”.

El tema de las propinas es siempre delicado, sensible. Si no dejas propina, puede ser bueno o malo dependiendo del país. Si dejas mucho dinero, quizás también pueda ser malo. Hay países que no es bueno dejar propina, porque ellos pueden pensar que es un insulto: Por ejemplo, en Japón.

Otros países, como Dinamarca o Finlandia, la propina está incluida en la cuenta, y no la esperan. Sin embargo, no pasa nada si la das.

En cambio, en los Estados Unidos, por ejemplo, es casi obligatorio dejar propina. Allí los camareros ganan poco y completan el salario con las propinas. Un 15% está bien.

En el caso de España, no hay reglas muy estrictas. Normalmente, la gente deja una pequeña propina. Es muy común dejar el cambio (en inglés “change”). Por ejemplo. si pagas 9 euros por la     comida, dejas el resto hasta 10 euros.

Si la cuenta del restaurante es mayor, la propina aumenta, pero no mucho más. Por ejemplo, con una cuenta de 100 euros, 4-5 euros está bien.

Si vas a un restaurante de lujo, allí sí que puedes dejar buenas propinas. Por ejemplo, 10-15 euros por comer por 100 euros.

En caso de duda, un 5% está bien. ¡Sin embargo, si dejas más propina, siempre es bienvenida!

Recuerdo un día con mi amigo Dmitry, de Rusia, que vino a Barcelona. En una terraza, creo que él dejó 6 o 7 euros de propina. Vino el camarero y abrazó a Dimitry, diciendo ¡¡¡muchas gracias, muchas gracias!!! Fue muy gracioso.

LA MINI-HISTORIA: LA SUPERPROPINA.

Fantástico. Vamos a hacer una mini-historia, ¿no?

Recuerda: voy a decir una frase. Luego voy a hacer preguntas. Después de cada pregunta, puedes contestar tú en voz alta. Luego diré la respuesta. ¡Así puedes practicar como en una conversación!

David fue a una terraza en Barcelona.

¿Fue David a un restaurante o a una terraza?
A una terraza. David fue a una terraza.
¿Fue David al zoo?
No. David no fue al zoo. David fue a una terraza.
¿Quién fue a una terraza? ¿Messi el jugador de fútbol?
No, no, Messi no. Messi no fue a una terraza. David fue a una terraza.
¿Dónde fue David?
A una terraza.
¿En qué ciudad fue David a una terraza? ¿En qué ciudad?
En Barcelona. David fue a una terraza en Barcelona.

Él pidió una horchata.

¿Pidió David una paella?
No, David no pidió una paella. David pidió una horchata.
¿Pidió David una cerveza?
No, tampoco. David no pidió ni una cerveza ni una paella. Él pidió una horchata.
¿Qué pidió David?
Una horchata. Una horchata es una bebida típica de Valencia, pero que se bebe en muchas partes.
¿Quién pidió una horchata en una terraza?
David. David pidió una horchata en una terraza.

David dijo: “¡Es la mejor horchata del mundo!”

¿Dijo David que es la peor horchata del mundo?
No, no dijo eso. David no dijo que es la peor horchata del mundo. Él dijo que es la mejor horchata del mundo.
¿Mejor o peor?
Mejor. La mejor horchata del mundo.
¿La mejor de dónde? ¿De la ciudad, del país o del mundo?
Del mundo. La mejor horchata del mundo.
¿Quién dijo eso?
David, David dijo eso.

¡David dejó 1000 euros de propina al camarero!

¿Dejó David solo el cambio?
No, no. Él no dejó solo el cambio. Él dejó 1000 euros de propina.
¿Dejó David algo?
Sí. Él dejó algo. David dejó una propina de 1000 euros.
¿Cuántos euros dejó David?
Mil. Él dejó 1000 euros de propina al camarero.
¿A quién le dejó David 1000 euros? ¿A quién?
Al camarero. David dejó 1000 euros al camarero.
¿Fue David generoso?
Sí, David fue generoso. Dejó mucho dinero al camarero.
Muy bien, finalizo aquí esta mini-historia. ¿Te imaginas la cara del camarero al ver todo ese dinero?

LA PREGUNTA

Ahora pasamos a la pregunta.

¿Qué es el vocabulario pasivo?

Hay bastantes estudiantes que no saben qué quiere decir y si es normal tener vocabulario pasivo. No hace falta ir a ver al doctor si tienes vocabulario pasivo:

“Doctor, doctor, me dicen que tengo vocabulario pasivo. ¿Es muy malo?”

Hay dos clases de vocabulario que todos tenemos, incluso en nuestro idioma:

  • Vocabulario activo: Son las palabras que utilizamos cuando hablamos. Es la parte activa de nuestro vocabulario. Normalmente, son expresiones que utilizamos de forma frecuente.
  • Vocabulario pasivo: Son todas las palabras que podemos entender al leer o al escuchar, pero que no utilizamos cuando hablamos. Por ejemplo, en nuestro idioma nativo, cuando leemos un artículo de un periódico, podemos entenderlo todo, pero normalmente no utilizamos todas esas palabras en conversaciones.

En español, yo entiendo muchas más palabras que utilizo. Cuando leo la prensa o cuando leo un libro, puedo entenderlo todo, pero no utilizo todas esas palabras. Cuando hablamos, nuestro vocabulario es más simple que el que podemos entender.

Para un estudiante de un idioma es lo mismo. Normalmente, un estudiante entiende más palabras que utiliza. Esto es perfectamente normal.

Para activar palabras del vocabulario pasivo, es necesario escuchar esas palabras muchas veces. Puede ser con audio, pero también en conversaciones. De esta manera utilizas lo que oyes más frecuentemente. Por ejemplo, si escuchas la palabra “sin embargo”, que significa “however”, muchas veces en español, seguramente utilizaras esa expresión.

Por último, muy importante. Tienes que tener paciencia. Primero se entiende y más adelante se puede usar. Una palabra nueva entra en fase pasiva, y posteriormente se puede activar.

Tu cerebro necesita tiempo para procesar el vocabulario y automatizar tu habla. ¡Así que, a disfrutar!

Muy bien, este episodio termina aquí.

 

 

Material Recomendado:

nivel2

EL CURSO ORIGINAL

Learn how to speak without mentally translating. If you learned some Spanish in high school, or you have a basic level, but still you can’t speak, this course is just for you

“In school most people learn Spanish by memorising and being focused on grammar, but when they have to speak, nothing comes out. That’s my situation, but as I am learning with Oscar’s lessons, I am enjoying the process, and actually, I understand real spoken Spanish more and more, and now little words of Spanish are popping up into my head. This method is much powerful, much faster and it’s the way to learn Spanish when you really want to speak it.” AJ Hoge, effortlessEnglish.com

“Unlimited Spanish are audio courses where native speaker Òscar simulates conversations, with cues for you to interact with him. It is among the best I’ve seen for simulating a real conversation from pre-recorded audio. For those of you who are also visual learners, you’ll be able to read along through transcripts of the audio.” Benny Lewis, fluentin3months.com

apple podcasts

spotify

 

3 Comments

  1. Andero

    Oscar hola. Me llamo Andero y todos los días escucho Unlimited Spanish podcast. Es increíble y muy divertido. Podemos tutear esta palabra aprendí en Unlimited Spanish. Gracias…He aprendido mucho por escuchando y leyendo en Unlimited Spanish es increíble.

    Reply
  2. Andero

    Hola Oscar, me llamo Andero. Quiero decir me gusta mucho tu podcast y he aprendido la palabra ‘tutear’. Creo que puedo aprender a hablar español escuchando y leyendo tu podcast. Es muy interesante y divertido mucho. No sé si es mejor para mí conseguir tu curso de español ‘mágica’. Cuándo tengo dinero pienso que comprarlo. Gracias por todo tu trabajo duro.

    Reply
    • Òscar Òscar

      Gracias!

      Reply

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.