En este episodio:
- Vamos a ver algunas de las frases más típicas que se dicen en reuniones familiares navideñas. Además, te presentaré la figura del “cuñado”, un personaje que siempre está ahí en este tipo de eventos.
- A continuación, un punto de vista para mejorar tu gramática sin estudiar. Conocerás una pequeña historia sobre un secuestro. ¡No te lo pierdas!
Recursos:
- Audio en mp3 (click derecho en ratón y guardar)
- Transcripción del episodio en pdf (click derecho en ratón y guardar)
the pdf link is broken
Fixed!
Hola, the pdf link is broken. And thank you so much for your podcasts!
It should work now.Thanks.
Sorry, I mean, mp3 link
Fixed!
El enlace PDF aún no funciona
Hola. Ahora tendría que funcionar.
Gracias por tu podcast, Oscar.
I’m not sure that I fully understand the term cuñado. I think you said that it translates as brother-in-law but is there a wider translation of somebody who knows it all (a know-it-all)?!
Your podcasts are excellent, they really are an excellent way to learn a language.
Yes, the term “cuñado” is a know-it-all person. It is used in a humorous way.
Gracias,me le gusta!