⏰ LIMITED TIME OFFERS 50% Off

Unlimited Spanish

Helping you speak Spanish since 2013.

#306 Fluidez y corrección

Transcripción:

Hoy me gustaría comentar una preocupación común de muchos estudiantes de español.

Se trata del uso de los diferentes tiempos verbales al hablar y de posibles errores que pueden cometer.

Primero de todo, tienes que tener en cuenta que cuando un nativo habla, en realidad utiliza menos tiempos verbales que cuando escribe. Es decir, el lenguaje hablado suele ser más directo y simple. ¡Eso son buenas noticias!

Y, ¿por qué pasa esto? Bueno, cuando se escribe, uno se puede parar a pensar en cómo expresar las ideas, como organizar el texto, qué estructuras gramaticales usar, etc. Requiere un tiempo que no tenemos cuando estamos hablando. Esto pasa seamos o no nativos.

En segundo lugar, cuando aprendemos un idioma, suelen haber dos elementos en aparente tensión. Estos dos elementos son la fluidez y la autocorrección.

Con fluidez me refiero a la capacidad de producir el idioma con pocas pausas y con autocorrección me refiero a la percepción de que lo que estás diciendo puede estar mal y te autocorriges.

Para ilustrar este punto, vamos a suponer que Mario es un estudiante de español con un nivel de fluidez bajo.

Mario tiene que hacer un esfuerzo importante para encontrar las palabras adecuadas, acabar las frases, etc. Seguramente esté traduciendo mentalmente desde su idioma materno al español y al revés.

Cuando está en una conversación luchando para acabar las frases, lo último que piensa Mario es en si en alguna frase está cometiendo algún error gramatical. ¡Demasiado tiene con intentar continuar hablando!

Si Mario quiere centrarse en reducir el número de errores, tendrá que hacer muchas pausas de varios segundos para pensar en cómo usar las palabras. Incluso así cometerá errores.

Este último escenario es bastante común en las escuelas tradicionales de idiomas. Hay mucha presión por parte de los profesores para que el estudiante hable desde el principio sin ningún error a pesar que el estudiante casi no puede articular frases. Esto necesariamente daña la fluidez, ya que provoca que los estudiantes no estén relajados y disfruten de conversaciones básicas.

Por tanto, ¿cuál es la solución? La solución es seguir el proceso natural de adquisición de un idioma.

 

[FIN DEL EXTRACTO]

 

Recursos:

  • Audio en MP3 (Haz clic en el botón derecho del ratón para guardar.)
  • Transcripción del episodio en PDF

Material recomendado:

“In school most people learn Spanish by memorising and being focused on grammar, but when they have to speak, nothing comes out. That’s my situation, but as I am learning with Oscar’s lessons, I am enjoying the process, and actually, I understand real spoken Spanish more and more, and now little words of Spanish are popping up into my head. This method is much powerful, much faster and it’s the way to learn Spanish when you really want to speak it.” AJ Hoge, effortlessEnglish.com

“Unlimited Spanish are audio courses where native speaker Òscar simulates conversations, with cues for you to interact with him. It is among the best I’ve seen for simulating a real conversation from pre-recorded audio. For those of you who are also visual learners, you’ll be able to read along through transcripts of the audio.” Benny Lewis, fluentin3months.com

apple podcasts

spotify

 

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.