Spring Offer: All Spanish Courses 50% Off - Get Yours Here →

#446 Expresiones con aire 2

    Recursos:

Transcripción:

En este episodio:

  • Continuamos con las expresiones con la palabra “aire”.
  • En la segunda parte, un punto de vista con algunas expresiones de este episodio.

¡Hola! Soy Óscar, y gracias por escuchar este episodio. Desde 2013 ayudo a miles de estudiantes a hablar español con un método natural y efectivo, sin gramática ni ejercicios aburridos. Hablar español es más fácil de lo que parece: solo necesitas las técnicas adecuadas.

En esta segunda parte de la serie de expresiones con la palabra “aire, te traigo algunas más, pero antes, refresquemos la memoria con lo que vimos anteriormente:

  • Aires de grandeza: tener una actitud arrogante o creerse superior.
  • Tomar el aire: salir a pasear o al exterior para respirar aire fresco.
  • Cambiar de aires: hacer un cambio en nuestras vidas, ya sea ir a otro lugar por un tiempo o permanentemente, o hacer algo diferente.
  • Hacerse aire: mover la mano u otra cosa para refrescarte.
  • Estar en el aire: algo que no está definido o claro. Algo que no se concreta. También puede significar que un programa está en directo en televisión o radio.

De acuerdo, ahora que estamos en camino de convertirnos en expertos del “aire”, vamos a ver algunas expresiones más. Recuerda: la idea es explorarlas sin la obligación de memorizarlas.

Quedar en el aire

A primera vista parece similar a “estar en el aire”, pero hay un matiz importante. Se usa cuando algo ya se trató o se mencionó, pero no se resolvió y quedó pendiente, como si una idea o un plan flotara sin aterrizar. Da la sensación de que hubo una interrupción o que falta retomarlo. Ejemplo:

—La reunión terminó, pero no decidimos nada: todo quedó en el aire.

Otro ejemplo:

—Hablamos del viaje, pero la fecha quedó en el aire.

Quedarse sin aire

Suena parecido a “quedar en el aire”, pero no es lo mismo. Se usa cuando alguien no puede respirar bien, normalmente por un esfuerzo físico. También puede usarse de forma figurada cuando una sorpresa te corta la respiración por un momento.

Ejemplos:

—Corrí hasta el autobús y me quedé sin aire.

—Subí las escaleras y me quedé sin aire.

Otro ejemplo (figurado):

—La noticia me dejó sin aire por un instante.

Construir castillos en el aire

La imagen es bonita, pero un castillo en el aire no tiene base. Esta expresión significa tener ilusiones o hacer planes poco realistas o muy difíciles de cumplir. A veces se dice con cariño, pero avisa de que falta un plan concreto para hacerlo posible.

Ejemplo:

—Pedro sueña con hacerse millonario sin trabajar, pero solo está construyendo castillos en el aire.

Otro ejemplo:

—Sin presupuesto ni equipo, esa aplicación es un castillo en el aire.

Irse por los aires

Algo que se va “por los aires” se desvanece o estalla de forma repentina, de manera literal o figurada. Puede referirse a una explosión física o a una situación que se desmorona de golpe.

Ejemplo 1 (literal):

—La fábrica se incendió y todo se fue por los aires.

Ejemplo 2 (figurado):

—Todo iba bien en la relación, pero cuando ella descubrió la mentira, la boda se fue por los aires.

Aire libre

¿Significa que el aire está “libre”, como si antes estuviera atrapado? No. “Aire libre” simplemente se refiere a espacios abiertos, fuera de edificios o lugares cerrados. Suele aparecer con actividades: cine al aire libre, clases al aire libre, conciertos al aire libre.

Ejemplo:

—Vamos a hacer un picnic al aire libre este domingo.

Otro ejemplo:

—Prefiero entrenar al aire libre cuando no hace demasiado frío.

Darle un aire fresco a algo

A veces las cosas necesitan un pequeño cambio para verse mejor o sentirse renovadas. “Darle un aire fresco a algo” significa renovar o refrescar algo: un lugar, una idea o incluso una situación. No implica transformarlo por completo; suele ser una mejora ligera pero visible.

Ejemplo 1:

—Pintamos las paredes de otro color para darle un aire fresco a la casa.

Ejemplo 2:

—El equipo necesitaba nuevas estrategias. La llegada del nuevo entrenador le dio un aire fresco al juego.

Otro ejemplo:

Cambiaron la tipografía y el logo, y la marca ganó un aire más fresco.

Que corra el aire

Literalmente, se refiere a ventilar un lugar, por ejemplo, abriendo las ventanas. En sentido figurado, se usa cuando hay tensión entre personas y es mejor dar espacio para calmarse. En algunas situaciones también puede significar “mantener cierta distancia” para evitar incomodidades.

Ejemplo:

—¡Hace mucho calor aquí! Abre la ventana para que corra el aire.

Otro ejemplo:

—Discutieron mucho en la reunión. Mejor darles espacio y que corra el aire.

Un uso más:

—Después del malentendido, acordamos vernos menos y que corra el aire.

¡Bien! Hemos visto ya varias expresiones con “aire”. ¿Qué te parecen? Creo que añadirlas en tus conversaciones puede ser una buena idea.

Punto de vista

(mejora tu gramática)

Ahora vamos a practicar con un punto de vista. Te explicaré una misma historia dos veces. La segunda vez cambiaré la perspectiva gramatical. Céntrate en los cambios producidos. Comparando las dos versiones podrás ver cómo cambia la gramática.

Estas técnicas las puedes encontrar implementadas al 100% en mis cursos completos en:

unlimitedspanish.com — sección Productos.

Primero, en pasado.

Don Florencio siempre había tenido aires de grandeza. Desde niño se paseaba con aires de duque, convencido de que el destino le tenía preparado un lugar entre los grandes.

Un día, cansado de ver cómo sus sueños eran como castillos en el aire, decidió cambiar de aires. Se fue a vivir a la ciudad para buscar nuevas oportunidades.

Al llegar, salió a tomar el aire a un parque. Allí, como hacía calor, se hizo aire con un abanico, y tuvo una gran idea: Con ese calor, podría vender helados artesanales.

Desgraciadamente, su negocio empezó mal. Solo vendió un helado, y fue porque un niño insistió mucho y su madre se lo compró. Florencio sintió que sus sueños volvían a quedarse sin aire, igual que él después de ir al gimnasio.

Don Florencio decidió darle un aire fresco al negocio y lo convirtió en una heladería ambulante al aire libre. Por casualidad, unos niños estaban celebrando un cumpleaños y empezaron a comprar muchos helados a don Florencio. El negocio de Florencio se hizo muy popular.

Así, sin darse cuenta, don Florencio aprendió a dejar que corriera el aire entre sus errores y sus éxitos. Y, entre risas y helados, demostró que a veces los sueños se cumplen cuando les das un poco de aire.

Ahora, en presente, en primera persona:

Siempre he tenido aires de grandeza. Desde niño me paseo con aires de duque, convencido de que el destino tiene preparado para mí un lugar entre los grandes.

Un día, cansado de ver cómo mis sueños son como castillos en el aire, decido cambiar de aires. Me voy a vivir a la ciudad para buscar nuevas oportunidades.

Al llegar, salgo a tomar el aire a un parque. Allí, como hace calor, me hago aire con un abanico y tengo una gran idea: con este calor, podría vender helados artesanales.

Desgraciadamente, mi negocio empieza mal. Solo vendo un helado, y fue porque un niño insistió mucho y su madre se lo compró. Siento que mis sueños vuelven a quedarse sin aire, igual que yo después de ir al gimnasio.

Decido darle un aire fresco al negocio y lo convierto en una heladería ambulante al aire libre. Por casualidad, unos niños están celebrando un cumpleaños y empiezan a comprarme muchos helados. Mi negocio se vuelve muy popular.

Así, sin darme cuenta, aprendo a dejar que corra el aire entre mis errores y mis éxitos. Y, entre risas y helados, demuestro que a veces los sueños se cumplen cuando les das un poco de aire.

¡Muy bien! Hemos llegado al final.

Y, por cierto, gracias por escuchar este pódcast; de verdad significa mucho para mí. Si aún no lo has hecho, te invito a suscribirte, seguir el pódcast o dejar una reseña. Es un gesto pequeño, pero ayuda muchísimo: las plataformas entienden que este contenido vale la pena y así llega a más personas. Los leo todos y me motivan a seguir creando.

Así que, si valoras lo que hago, ese clic tuyo marca la diferencia. ¡Gracias de corazón!

¡Nos vemos la semana que viene!

 

¿Quieres hablar español con más fluidez?

Empieza hoy con mis cursos completos.
https://unlimitedspanish.com/

Material Recomendado

“In school most people learn Spanish by memorising and being focused on grammar, but when they have to speak, nothing comes out. That’s my situation, but as I am learning with Oscar’s lessons, I am enjoying the process, and actually, I understand real spoken Spanish more and more, and now little words of Spanish are popping up into my head. This method is much powerful, much faster and it’s the way to learn Spanish when you really want to speak it.” AJ Hoge, effortlessEnglish.com

“Unlimited Spanish are audio courses where native speaker Òscar simulates conversations, with cues for you to interact with him. It is among the best I’ve seen for simulating a real conversation from pre-recorded audio. For those of you who are also visual learners, you’ll be able to read along through transcripts of the audio.” Benny Lewis, fluentin3months.com

apple podcasts

spotify

 

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

logo
Privacy Overview

This website uses cookies to provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

We never store personal information.

You have all the information about privacy, legal rights, and cookies on our Cookie Policy page.