En este episodio:
- Vamos a ver algunas malas estrategias y actitudes que no acaban de funcionar en conversaciones. Es decir, como tener conversaciones torpes.
- A continuación, practicarás tu fluidez con una lección de ejemplo de mini-historia. La mejor manera para aprender a hablar sin traducir mentalmente.
Recursos:
- Audio en mp3 (click derecho en ratón y guardar)
- Transcripción del episodio en pdf (click derecho en ratón y guardar)
Hola Oscar, buenos.
Note que usas el “sobretodo” en el sentido de “abrigo”. Yo he encontrado esto en un sitio web, que yo pego abajo. No soy un nativo.
“Sobre todo” (dos palabras) quiere decir fundamentalmente, especialmente (¡cuidado!, no confundir con “sobretodo”, escrito todo junto, una sola palabra, que es un abrigo).
Saludos.
Eren. Sí, tienes razón. Es un error tipográfico al escribir la transcripción. Ahora está corregido. Tienes la última versión actualizada.